mardi 9 octobre 2012

Fotografieren......



“Die Bilder stoßen aufeinander, 
damit die Worte zum Vorschein kommen können,
die Worte stoßen aufeinander, 
damit die Bilder zum Vorschein kommen können,
Bilder und Worte kollidieren miteinander, 
damit das Denken seinen Ort im Visuellen hat”.


"Les images se heurtent pour accoucher des mots,
 les mots se heurtent pour accoucher des images.
Des images et des mots se heurtent pour faire une place à la pensée dans le visuel ".


Georges Didi-Hubermann





Sculpture de Arnaud Baubil 


20 commentaires:

  1. Wunderschöne Stimmungsbilder. Was ist das auf dem letzten Foto, Wasser? Ich genieße still.
    Liebe Grüße, Roswitha

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Es ist Wasser Roswitha.
      Und herzlichen Dank für deine Worte.

      Supprimer
  2. colchiques dans les prés...beau!

    RépondreSupprimer
  3. Welches soll man von deinen Fotos mehr mögen?

    - die Herbstzeitlose?
    - das Werk der Spinnenmeisterin?
    - die Perlen des Wassernebelzauberers?
    - die Mutter Maria mit Kind?
    - das wilde Atmen des Baches?

    Ich mag sie alle sehr, wieder so eine stimmungsvolle Reise mit vielen Geheimnissen. Viel Platz für Anstoß.

    mit herzlichen Grüßen,
    egbert

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Danke Egbert!
      Vor allem für deinen geschärften Blick auf alle Fotos.
      Die Skulptur habe ich so noch nicht betrachtet. Du hast mir einen neuen Blick geöffnet...
      Liebe Grüsse.

      Supprimer
  4. Liebe Bea, das sind wieder wunderbare Fotos voller Poesie! Danke, Du Meisterin der poetischen Fotografie...

    Liebe Grüsse Dir

    Hans-Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Auch Dir liebe Grüsse und herzlichen Dank für deine Worte, Hans-Peter!
      Es freut mich dass Du es so siehst...

      Supprimer
  5. Wunderschöne Bilder, sie geben einen mehr Luft zum Atmen... Ich war auch kürzlich mit den Kindern im Wald, um aufzutanken. Meine Bilder sind aber nicht so poetisch schön - danke für die Poesie!
    Iren

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Danke, liebe Iren.
      Das ist so schön am Wald, jeder hat einen Raum, einen Platz darin, gerade wie man es braucht.
      Ich wünsche Dir noch viele schöne Spaziergänge.
      Liebe Grüsse.

      Supprimer
  6. Wenn jemand fragt: "Was ist Altweibersommer?", so schicke ich ihn am besten hierher. Du hast ihn so sehr schön dargestellt.
    Georges Didi-Hubermanns Worte lassen nachdenken - und ja, er hat Recht.
    Lieber Gruß
    Sally

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Danke Sally. ich liebe den Altweibersommer und hier bei uns ist er meistens auch die schönste Zeit im Jahr: oft angenehmes Wetter, ohne das es zu heiss ist, kaum noch Touristen, unendlich viele Farben, die Vögel übertreffen sich gegenseitig...

      Das Zitat fand ich bei einem Fotografen, der die Alpen fotografiert und Fotos aus den 50iger Jahren neben Fotos von heute aus den Alpen stellt http://www.hechenblaikner.at/werkserien/hinter-den-bergen/
      da kommt man erst recht ins Nachdenken...
      Für mich drückt das Zitat gut aus, weshalb ich fotografiere.
      Ich grüsse dich herzlich.

      Supprimer
  7. schau sie an
    Worte die miteinander was bewirken nach dem Ende!
    schau die Bilder einzelnd an
    und bestaune sie!

    Lieben Gruss Elke

    RépondreSupprimer
  8. ich versinke gerade in deinen bildern♥ danke !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ich hoffe, du bist wieder aufgetaucht :p
      Ich danke Dir für deine Worte Tinny!
      Liebe Grüsse.

      Supprimer
  9. Das ist zwar kompliziert gesagt, aber bei dir in der Foto-Praxis wunderbar aufgelöst!
    Liebe Grüsse,
    Brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Liebe Brigitte,
      jetzt beim Überstetzen fand ich auch, dass man es einfacher sagen kann.
      Und das hab ich: in Französisch :)
      Das, was Didi-Hubermann sagen will, spricht mich sehr an.
      Danke für deinen Kommentar.
      Liebe Grüsse!

      Supprimer
  10. Belle série automnale et une citation qui me plait beaucoup, que je vais essayer de traduire.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. je me sens pas très bonne traductrice donc je n'essaie pas a chaque fois.
      du coup j'ai fait l'effort , merci ;)
      biz

      Supprimer